万籁俱寂的俱是什么意思 万籁俱寂的俱怎么解释( 四 )


那么应该翻译成“即使”例子呢?有 。八年级上册《三峡》一课中“虽然乘风而行,不生病”,因为我们说的是水中的情况,“乘风而行”此刻不存在,这是一个让步假设,所以这里是“虽”应该翻译成“即使” 。
22、第122页,《马说》中“被奴隶羞辱”的“祗”字体不对吗?应该读zhī还是zhǐ?
答:字形正确,应该读zhǐ 。“祗”在现代汉语中,只有zhī的读音,意为“恭敬”;但在古代,它经常被用来表达“仅仅,只”这个意思,表达这个意思的时候再写“祇”“衹”“秖”“秪”,不管你写的是哪种字形,当它意味着这个的时候读它zhǐ 。然而,在现代汉语中,把这五个词的音义区分的更清楚:“祗”仅读zhī,意为“恭敬”;“祇”有两音,读qí意为“地神”,读zhǐ则是“只”的异体字;“衹”“秖”“秪”均只读zhǐ,“衹”是“只”繁体字,“秖”“秪”均为“只”的异体字 。有些简化字用在语文课本或一般读物中“祇”或“衹”,严格来说,这是错误的,因为“祇”“衹”读zhǐ“是”不是一个通用的标准汉字,直接用这两个字比较好“只” 。
23、第122页,《马说》中“它一顿饭可以吃一蒲式耳的谷物”的“石”应该读shí还是dàn?
答:应该读shí 。《现代汉语词典》(第7版)和《新华字典》(第11版)都在“石”的“体积单位”这一项是明码标价的“读古书shí” 。《马说》从古代书籍中,所以应该读shí 。至于学文言文需要什么《古代汉语常用词词典》我完全没有接受dàn这个音,把“体积单位”该项目直接在中收集shí在这种基调下,与《现代汉语词典》和《新华字典》遥相呼应 。
追溯某事物的来源,“石”这个词在宋代的韵书《广韵》只要记住“常只(zhī)切”这一个音调,对应今天的发音是shí 。换句话说,读古人写的文言文,见到“石”这个字,别管它是什么意思,只读shí,没有第二个音 。
至于现代汉语,石的dàn这个声音是从哪里来的,有兴趣的老师同学可以去我们三省看看(原名陈)先生的一篇考证文章《用作测量单位“石”》(《新闸》,上海词典出版社2006年版) 。
24、第125页和126页,《茅草屋被秋风吹破了》中“秋天是荒凉而黑暗的”的“黑”和《卖炭翁》中“太阳穴苍白,手指发黑”的“黑”读hēi不押韵,怎么办?
答:你应该不押韵读它hēi,而不是读书hè或者其他发音 。一些老师认为阅读hè天赋和最后一句话“当风停了,天空中的云像墨水一样黑”“布满灰尘和烟火”的“色”押韵,这是不正确的 。
“色”和“黑”写这首诗的时候和杜甫押韵;现代普通话里不押韵,因为汉语发音的古今变化 。古代汉语和现代汉语声音的差异是很常见的、某些历史事实,如果遇到什么不押韵的地方,就要强行改“叶(xié)韵”,永远不会变;个别押韵读所谓的“古音”,而且全诗写着金印,更加不伦不类,增加麻烦和负担 。
所以在教学中,原则上还是应该用现代普通话阅读,遇到一首不押韵的古诗,告诉学生这是古今汉语语音演变的结果 。有些地区也可以尝试用方言读 。
25、第126页,《卖炭翁》中“半条红纱,十条丝”,过去,教科书的版本是“半红,半红,半红”,为什么现在改了?
答:过去教科书的选择《卖炭翁》,底本是日币和四年的四个系列影印本(1618,相当于中国万历四十六年)纳博道元活字书《白常青记》,作“红绡” 。统一教材选择《卖炭翁》,根据中华书局1979校本版出版于《白居易记》,其校对依据是宋绍兴刻本《白常青记》,作“红纱” 。比较两者,后者更靠谱,故从之 。
26、第126页,《卖炭翁》中“用木炭填充牛头”的“系”应该读jì还是xì?
答:应该读xì 。“系”读xì有“挂”的意思,读jì则是“打结、拴扣”的意思 。两位宫廷使节应道“半条红纱,十条丝”骑在牛头上就走了,而不是打个结,系个扣子 。所以应该在这里读xì 。
27、第139页,《破山寺后的佛教静修处》中“这一切都是无声的”应该是吗“这里一片寂静”?
答:两个版本都有 。教材就是根据这首诗选的《全唐诗》作“都” 。此外,影宋本《常健的诗》、唐韦庄《又玄集》、宋何汶《朱轼方言》、宋公公《唐诗年谱》、谢伟的新版本《备课》作“都”;而宋胡哉《苕溪余音从化》、魏庆之《诗人玉屑》、元方回《英吕魁穗》、明高棅《唐食汇》作“俱” 。成语有“万籁俱寂”,所以每个人都感兴趣“俱”识别度可能更高 。